هذه هي الواجهة المخصصة للطباعة ، يمكنك الإستفادة من كافة مميزات المشروع عبر الواجهة الرئيسية
This is a printable version, to view full-featured version switch to the Main interface
سورة Sura   المعارج   Al-Ma'aarij
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ (36) لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ (37) فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ (38) وَمَا لَا تُبْصِرُونَ (39) إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (40) وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ (41) وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ (42) تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (43) وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ (44) لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ (45) ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ (46) فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ (47) وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ (48) وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ (49) وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ (50) وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ (51) فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (52)
المعارج Al-Ma'aarij
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1) لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2) مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3) تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4) فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5) إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6) وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7) يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8) وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9) وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10)
الصفحة Page 568
(36) ni d'autre nourriture que du pus,
(37) que seuls les fautifs mangeront».
(38) Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
(39) ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
(40) que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
(41) et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très peu,
(42) ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
(43) C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
(44) Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
(45) Nous l'aurions saisi de la main droite,
(46) ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
(47) Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
(48) C'est en vérité un rappel pour les pieux.
(49) Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
(50) mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
(51) c'est là la véritable certitude.
(52) Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!

(1) Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
(2) pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
(3) et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
(4) Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans.
(5) Supporte donc, d'une belle patience.
(6) Ils le (le châtiment) voient bien loin,
(7) alors que Nous le voyons bien proche,
(8) le jour où le ciel sera comme du métal en fusion
(9) et les montagnes comme de la laine,
(10) où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami,

آيــــات - القرآن الكريم Holy Quran - مشروع المصحف الإلكتروني بجامعة الملك سعود

هذه هي النسخة المخففة من المشروع - المخصصة للقراءة والطباعة - للاستفادة من كافة المميزات يرجى الانتقال للواجهة الرئيسية
This is the light version of the project - for plain reading and printing - please switch to Main interface to view full features