هذه هي الواجهة المخصصة للطباعة ، يمكنك الإستفادة من كافة مميزات المشروع عبر الواجهة الرئيسية
This is a printable version, to view full-featured version switch to the Main interface
سورة Sura   الصافات   As-Saaffaat
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ (52) أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ (53) قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ (54) فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ (55) قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ (56) وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ (57) أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ (58) إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ (59) إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (60) لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ (61) أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ (62) إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ (63) إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ (64) طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ (65) فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ (66) ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ (67) ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ (68) إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ (69) فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ (70) وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ (71) وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ (72) فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ (73) إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (74) وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ (75) وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (76)
الصفحة Page 448
(52) (جو) کہتا تھا کہ بھلا تم بھی ایسی باتوں کے باور کرنے والوں میں ہو
(53) بھلا جب ہم مر گئے اور مٹی اور ہڈیاں ہوگئے تو کیا ہم کو بدلہ ملے گا؟
(54) (پھر) کہے گا کہ بھلا تم (اسے) جھانک کر دیکھنا چاہتے ہو؟
(55) (اتنے میں) وہ (خود) جھانکے گا تو اس کو وسط دوزخ میں دیکھے گا
(56) کہے گا کہ خدا کی قسم تُو تو مجھے ہلاک ہی کرچکا تھا
(57) اور اگر میرے پروردگار کی مہربانی نہ ہوتی تو میں بھی ان میں ہوتا جو (عذاب میں) حاضر کئے گئے ہیں
(58) کیا (یہ نہیں کہ) ہم (آئندہ کبھی) مرنے کے نہیں
(59) ہاں (جو) پہلی بار مرنا (تھا سو مرچکے) اور ہمیں عذاب بھی نہیں ہونے کا
(60) بےشک یہ بڑی کامیابی ہے
(61) ایسی ہی (نعمتوں) کے لئے عمل کرنے والوں کو عمل کرنے چاہئیں
(62) بھلا یہ مہمانی اچھی ہے یا تھوہر کا درخت؟
(63) ہم نے اس کو ظالموں کے لئے عذاب بنا رکھا ہے
(64) وہ ایک درخت ہے کہ جہنم کے اسفل میں اُگے گا
(65) اُس کے خوشے ایسے ہوں گے جیسے شیطانوں کے سر
(66) سو وہ اسی میں سے کھائیں گے اور اسی سے پیٹ بھریں گے
(67) پھر اس (کھانے) کے ساتھ ان کو گرم پانی ملا کر دیا جائے گا
(68) پھر ان کو دوزخ کی طرف لوٹایا جائے گا
(69) انہوں نے اپنے باپ دادا کو گمراہ ہی پایا
(70) سو وہ ان ہی کے پیچھے دوڑے چلے جاتے ہیں
(71) اور ان سے پیشتر بہت سے لوگ بھی گمراہ ہوگئے تھے
(72) اور ہم نے ان میں متنبہ کرنے والے بھیجے
(73) سو دیکھ لو کہ جن کو متنبہ کیا گیا تھا ان کا انجام کیسا ہوا
(74) ہاں خدا کے بندگان خاص (کا انجام بہت اچھا ہوا)
(75) اور ہم کو نوح نے پکارا سو (دیکھ لو کہ) ہم (دعا کو کیسے) اچھے قبول کرنے والے ہیں
(76) اور ہم نے ان کو اور ان کے گھر والوں کو بڑی مصیبت سے نجات دی
(52) yang berkata: "Apakah kamu sungguh-sungguh termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)?
(53) Apakah bila kita telah mati dan kita telah menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kita benar-benar (akan dibangkitkan) untuk diberi pembalasan?"
(54) Berkata pulalah ia: "Maukah kamu meninjau (temanku itu)?"
(55) Maka ia meninjaunya, lalu dia melihat temannya itu di tengah-tengah neraka menyala-nyala.
(56) Ia berkata (pula): "Demi Allah, sesungguhnya kamu benar-benar hampir mencelakakanku,
(57) jikalau tidaklah karena nikmat Tuhanku pastilah aku termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka).
(58) Maka apakah kita tidak akan mati?,
(59) melainkan hanya kematian kita yang pertama saja (di dunia), dan kita tidak akan disiksa (di akhirat ini)?
(60) Sesungguhnya ini benar-benar kemenangan yang besar.
(61) Untuk kemenangan serupa ini hendaklah berusaha orang-orang yang bekerja"
(62) (Makanan surga) itukah hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum.
(63) Sesungguhnya Kami menjadikan pohon zaqqum itu sebagai siksaan bagi orang-orang yang zalim.
(64) Sesungguhnya dia adalah sebatang pohon yang ke luar dan dasar neraka yang menyala.
(65) mayangnya seperti kepala syaitan-syaitan.
(66) Maka sesungguhnya mereka benar-benar memakan sebagian dari buah pohon itu, maka mereka memenuhi perutnya dengan buah zaqqum itu.
(67) Kemudian sesudah makan buah pohon zaqqum itu pasti mereka mendapat minuman yang bercampur dengan air yang sangat panas.
(68) Kemudian sesungguhnya tempat kembali mereka benar-benar ke neraka Jahim.
(69) Karena sesungguhnya mereka mendapati bapak-bapak mereka dalam Keadaaan sesat.
(70) Lalu mereka sangat tergesa-gesa mengikuti jejak orang-orang tua mereka itu.
(71) Dan sesungguhnya telah sesat sebelum mereka (Quraisy) sebagian besar dari orang-orang yang dahulu,
(72) dan sesungguhnya telah Kami utus pemberi-pemberi peringatan (rasul-rasul) di kalangan mereka.
(73) Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu.
(74) Tetapi hamba-hamba Allah yang bersihkan (dari dosa tidak akan diazab).
(75) Sesungguhnya Nuh telah menyeru Kami: maka sesungguhnya sebaik-baik yang memperkenankan (adalah Kami).
(76) Dan Kami telah menyelamatkannya dan pengikutnya dari bencana yang besar.

آيــــات - القرآن الكريم Holy Quran - مشروع المصحف الإلكتروني بجامعة الملك سعود

هذه هي النسخة المخففة من المشروع - المخصصة للقراءة والطباعة - للاستفادة من كافة المميزات يرجى الانتقال للواجهة الرئيسية
This is the light version of the project - for plain reading and printing - please switch to Main interface to view full features