هذه هي الواجهة المخصصة للطباعة ، يمكنك الإستفادة من كافة مميزات المشروع عبر الواجهة الرئيسية
This is a printable version, to view full-featured version switch to the Main interface
سورة Sura   الضحى   Ad-Dhuhaa
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ (10) وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ (11) إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ (12) وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ (13) فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ (14) لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى (15) الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (16) وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى (17) الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ (18) وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ (19) إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ (20) وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ (21)
الضحى Ad-Dhuhaa
وَالضُّحَىٰ (1) وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ (2) مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ (3) وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ (4) وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ (5) أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ (6) وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ (7) وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ (8) فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ (9) وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ (10) وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ (11)
الشرح Ash-Sharh
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ (1) وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ (2)
الصفحة Page 596
(10) njemu ćemo Džehennem pripremiti,
(11) i bogatstvo njegovo mu, kad se strovali, neće koristiti.
(12) Mi smo dužni ukazati na Pravi put,
(13) i jedino Nama pripada i onaj i ovaj svijet!
(14) Zato vas opominjem razbuktalom vatrom,
(15) u koju će ući samo nesretnik,
(16) onaj koji bude poricao i glavu okretao,
(17) a od nje će daleko biti onaj koji se bude Allaha bojao,
(18) onaj koji bude dio imetka svoga udjeljivao, da bi se očistio,
(19) ne očekujući da mu se zahvalnošću uzvrati,
(20) već jedino da bi naklonost Gospodara svoga Svevišnjeg stekao,
(21) i on će, zbilja, zadovoljan biti!

(1) Tako mi jutra
(2) i noći kada se utiša –
(3) Gospodar tvoj nije te ni napustio ni omrznuo!
(4) Onaj svijet je, zaista, bolji za tebe od ovoga svijeta,
(5) a Gospodar tvoj će tebi, sigurno, dati, pa ćeš zadovoljan biti!
(6) Zar nisi siroče bio, pa ti je On utočište pružio,
(7) i za pravu vjeru nisi znao, pa te je na Pravi put uputio,
(8) i siromah si bio, pa te je imućnim učinio?
(9) Zato siroče ne ucvili,
(10) a na prosjaka ne podvikni,
(11) i o blagodati Gospodara svoga kazuj!

(1) Zar grudi tvoje nismo prostranim učinili,
(2) i breme tvoje s tebe skinuli,

آيــــات - القرآن الكريم Holy Quran - مشروع المصحف الإلكتروني بجامعة الملك سعود

هذه هي النسخة المخففة من المشروع - المخصصة للقراءة والطباعة - للاستفادة من كافة المميزات يرجى الانتقال للواجهة الرئيسية
This is the light version of the project - for plain reading and printing - please switch to Main interface to view full features